Jaafar Al-Sadiq και Al-Labal

Ο Jaafar Al-Sadiq είπε, ~Ίσως ερμηνεύεται με τέσσερις τρόπους: μια γυναίκα ή μια υπηρέτρια, ένα κορίτσι, μια ευλογία και χρήματα.~ Ήθελε από τον al-Balkhash επειδή ήταν ξένος όρος και μεταδόθηκε σύμφωνα με αυτό που διέσχισε. Όσον αφορά το ζαφείρι, ερμηνεύεται με την έννοια του balkhash, και εδώ περισσότερο από αυτό, επειδή ο ζαφείρι χωρίζεται σε δύο μέρη, ένα κόκκινο μέρος, ένα πράσινο μέρος και ένα πράσινο με διαφορά χρώματος .