Και βλέποντας τον ήλιο να βγαίνει στον σουλτάνο, όποιος βλέπει ότι τον κατέχει ή είναι σε θέση να τον κερδίσει από τον σουλτάνο τον επιτυγχάνει, και όποιος τον βλέπει χωρίς ακτίνα του, τότε μειώνεται η κατοχή του σουλτάνου και η πτώση του απομόνωση, ασθένεια ή θάνατος, και όποιος βλέπει ότι έκλεισε ή αποτράπηκε από συσσωρευμένο καπνό και πυκνά σύννεφα ή μαυρισμένο ή κιτρινισμένο ή πεσμένο από τον ουρανό, ή το έγκλημά του έγινε μεγαλύτερο, μικρότερο, πιο μακριά, πιο κοντά, φωτισμένο ή σκοτεινότερο, θεώρησε την κατάσταση του βασιλιά με τρόπο που τον ταιριάζει, και όποιος είδε ότι ο ήλιος τον προσκύνησε, ο σουλτάνος τείνει προς αυτόν και υποτάσσεται σε αυτόν, ή λαμβάνει χώρα μια ευρεία δικαιοσύνη, και όποιος βλέπει ότι αυτός και ο ήλιος τον αμφισβήτησαν, ο σουλτάνος τον αμφισβητεί στο βαθμό που Και όποιος βλέπει ότι δύο ήλιοι συγκρούονται, είναι δύο άγγελοι που συναντιούνται, και όποιος βλέπει ότι προσκυλάει στον ήλιο ή το φεγγάρι δείχνει ότι έχει διαπράξει μεγάλη αμαρτία, ας τον μετανοήσει από αυτόν και όποιος το βλέπει ο ήλιος έχει ανατέλλει στο σπίτι του, και αν είναι μονός παντρεύεται τους ανθρώπους του σπιτιού του Σουλτάνου και αποκτά την εξουσία του όσο είδε από το φως του και όποιος είδε ότι ο ήλιος απουσιάζει ή απουσιάζει, επειδή το θέμα στο οποίο είναι ή αναζητείται από το καλό ή το κακό έχει περάσει, και όποιος βλέπει ότι ο ήλιος έχει ανέβει χωρίς την αρχή του, τότε είναι ένα σημάδι και συμβαίνει ένα γεγονός και όποιος βλέπει ότι έχει πληγεί από τη ζέστη του ήλιου , έχει μια αδικία από τον βασιλιά ή τους αναπληρωτές του, και ο ήλιος βυθίζεται επίσης στη γυναίκα αν ήταν για σουλτάνο, πρόεδρο ή όμορφη γυναίκα, και ερμηνεύεται επίσης σε χρυσό σύμφωνα με ό, τι απαιτείται από το κράτος Είναι ορατός και ο ήλιος μπορεί να εκτοξευτεί με το φεγγάρι από τους γονείς, και εάν ένας από αυτούς πέσει ή το φως του εξαφανιστεί, ένας από τους γονείς χάνεται